Ces installations se caractérisent par des structures mécanisées de grandes dimensions. La monumentalité a pour but de confronter les déplacements du spectateur aux mouvements des œuvres et d’insuffler une temporalité qui angoisse ou fascine. Mon objectif n’est pas de faire bouger des formes, mais de donner une forme au mouvement en transformant la galerie par le déploiement de volumes, par la modification des couleurs, par des ombres mouvantes qui envahissent les murs et le plancher.

My installations, composed of large mechanised structures, are concerned with confinement or invasion. The movements provoke feelings that come from the instinct to survive, the first ones that living beings experience. Everything that moves could be a prey or a predator. I attempt to create a shifting space to make this survival behaviour appear suddenly: detection, fear, flight, accelerated heart rate and slow breathing. My objective is not to make the shapes move but rather to give shape to movement, transforming the space with a display of objects that seem to increase through their moving shadows.

Petites sculptures